2023年 8月 22日

2024年北京言语大学俄语笔译(翻译硕士)考研经历共享_专业_协作_实习(2024年北京车展)

作者 gong2022

原标题:2024年北京言语大学俄语笔译(翻译硕士)考研经历共享

这篇文章将由 考研周教师对2024年北京言语大学俄语笔译(翻译硕士)考研进行解析。首要有以下板块:学院及专业简介、招生人数、考试类别、参阅书目、分数线、备考经历等几大方面。

一、简介

学院简介

高档翻译学院树立于2011年5月20日,是世界高级翻译院校联合会(ciuti)成员单位。建院以来, 高档翻译学院一向以北京言语大学翻译学科缔造和翻译人才培育为己任。在学部变革的全体规划和学院的大力推进下,北京言语大学2015年景功自立树立了翻译学二级学科,构成了本、硕、博一体化的翻译人才培育体系。其间,翻译专业硕士和翻译学硕博研讨生招生完成了”多语种”掩盖,翻译学研讨完成了”跨学科”联系。此外,学校还先后树立了翻译学研讨所和mti教育中心,并出资1200万元,建成中外言语效能人才培育基地,以完成政、产、学、研一体化的人才培育。

在商场经济和全球化的大布景下,学院与时俱进,不断改造教育教育理念,逐步构成了中外学生同堂上课、项目进课堂、校企联合开课、业界专家进课堂、项目流程世界化打点等表里联合、中交际融的教育教育理念。

在对交际流与协作上,学院与巴黎高级翻译学校、布鲁塞尔高级翻译学院等世界出名翻译院校有着广泛、深化的协作,与我国出书集团签定了战略协作协议,与翻译业界和业界人士坚持着非常紧密的联络。

在”应战自我,效能别人,交流世界”这一主旨的辅导下,高档翻译学院将持续拓宽”面向留学生的高档翻译教育”,不

断前进中、外言语效能和研讨人才的培育层次和培育质量,究竟完成言语效能和研讨人才的”高水平”和”世界化”培育。

专业简介:

北京言语大学俄语笔译专业下设研讨方向:

01 俄语使用笔译

部队缔造

跨语种翻译培训专业

北京言语大学外国语学院于2008年新设翻译专业,2009年2月20日正式树立翻译系,2011年5月20日翻译学院树立。翻译学院现接收英语和法语两个语种的学生,其间法语方向是全国第一个非英语专业的翻译著科班。自2010年头步,翻译专业面向全国招生英语笔译、法语口译方向mti翻译专业硕士研讨生。

翻译专业杰出”1+1+1″(言语+翻译技能+特征/自个快乐喜爱)的培育方法,杰出中外文明交流的专业特征,充分使用北京言语大学”小联合国”的优势,中外学生集聚一堂,一起学习言语、交流文明并练习翻译实习技能。

学院现有翻译师资力气雄厚,既有国表里出名的翻译教授,又有年富力强的高翻团队。翻译专业教师均有较丰厚的口、笔译实习经历,其间有10人曾到法国巴黎联合国教科文总部任中文科翻译或译审。各语种笔译教师均有译作宣告,口译教师均承担过国表里各类会议或机构的口译使命。学校具有多间数字言语实验室、仿照言语实验室、同声传译实验室及各类多媒体教室。图书保藏书以及数字网络本钱丰厚。

学科缔造

北京言语大学高档翻译学院在编教师15名、特聘教授4名、客座教授6名、业界兼职导师20人。现接收英、法方向翻译专业本科生和翻译专业硕士(mti)研讨生。

翻译专业的学科培育体系特征显着,优势显着,规划合理,内容充分。开设汉语和多种外语教育,科研实力雄厚,多学科协作与跨学科教育研讨硕果累累。翻译专业现已构成无缺的学士、硕士、博士培育体系。学校现已具有翻译硕士(mti)学位公布权,优良学生可以完成本硕连读。

为丰厚学生的课余日子,学院会守时组织与法语有关的系列活动:戏曲扮演、诗歌朗读、讲演与争辩、实习基地实习、翻译作业室等。一起,充分使用我校”小联合国”的一起本钱,为翻译硕士专业的学生,特别是口译方向的学生供给更多的实习机缘。

第一,学院每年都稀有十次各类高标准的外事招待活动,可以让学生结束各种方法的口笔译练习使命,然后完成以实习开发才能、推进教育的意图;

第二,打开”仿照联合国大会””主题分布会””国情介绍””中外学生联谊会”等多种方法的活动,让学生充分参加,训练实践才能,查验学习作用。

用人单位在校设奖学金,缔造学习、实习到进入商场的一条龙教育体系。学院已与外文局、我国教育电视台、中心电视台(外语)、我国对外翻译出书公司、外语教育与研讨出书社、同文翻译社,东方文明打开公司等多个翻译公司树立了杰出而平稳的协作联络,以口笔译培训、出题、考试、出书检查与校正、实践翻译等多种方法进行了行之有用的协作,为教师与学生供给了许多的学习与实习机缘。

研讨生结业作业去向:

结业生能担任外事、经贸、教育等领域的笔译、口译或其他跨文明交际方面的作业。

二、专业目录

招生年份:2023年

拟招统考生人数:3

拟招推免生人数:3

考试类别:

①101 思维政打点论

②212 翻译硕士俄语

③358 俄语翻译基础

④448 汉语写作与百科常识

三、举荐参阅书目

①汉语写作与百科常识

《有用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出书社,1999

《我国文明读本》,叶朗,北京外语教育与研讨出书社,2008

《天然科学史十二讲》,卢晓江,北京我国轻工业出书社,2007

《我国文学与我国文明常识应试攻略》,林青松,东南大学出书社,2005年版

《公函写作》,白延庆,对外经贸大学出书社,2004年4月

《百科常识考点精编与真题解析》,光亮日版出书社,2013年版

②俄语翻译基础

1、蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教育与研讨出书社,2006

2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教育与研讨出书社,1981年。

3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论门户述评》(下编),上海外语教育出书社,2006年。

四、2023年复试分数线

总分:363 政治:54 英语:54 专业课一:81 专业课二:81

五、2023拟选择数据

拟选择:1 初试最高分:388

六、2023年拟选择名单

回来搜狐,查看更多

责任修改: